1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание

1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание

1. Введение

Секретариат Конвенции о био многообразии наделил группу по обзору мандатом на проведение второго обзора эффективности механизма финансирования. Реальный обзор проводится в согласовании с решением V/12 Конференции Сторон (КС) Конвенции. Он обхватывает период с ноября 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание 1996 года по июнь 2001 года. Для целей реального обзора и как непосредственно обозначено в решении V/12 эффективность включает последующие вопросы:

a) эффективность механизма финансирования и его организационной структуры исходя из убеждений 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание обеспечения и предоставления денежных ресурсов, также контроля, мониторинга и оценки мероприятий, финансируемых за счет его ресурсов;

b) соответствие деятельности Глобального экологического фонда (ГЭФ) в качестве организационной структуры, обеспечивающей функционирование механизма финансирования 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание, руководящим указаниям Конференции Сторон; и

c) эффективность, действенность и устойчивость финансируемых ГЭФ мероприятий по осуществлению Конвенции и реализации 3-х ее целей.


Говоря конкретней, в решении V/12 указаны последующие оценочные аспекты, которые следует учесть 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание при проведении обзора:

  1. шаги и усилия, предпринимаемые механизмом финансирования в ответ на предложенные Конференцией Сторон на ее четвертом совещании меры, направленные на увеличение эффективности механизма финансирования, как это изложено в приложении к ее решению 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание IV/11;

  2. меры, принимаемые механизмом финансирования во выполнение указаний Конференции Сторон, изложенных в решениях I/2, II/6, III/5, IV/13 и V/13;

  3. выводы и советы по итогам проведения второго общего анализа работы 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание ГЭФ;

  4. любые другие животрепещущие вопросы, поднимаемые Сторонами.


Секретариат КБР провел 1-ый обзор в виде внутреннего мероприятия. Он обхватывал период со времени сотворения механизма финансирования в июле 1994 года по июнь 1997 года и включал советы в 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание согласовании с аспектами, определенными в приложении к решению III/7 КС. Реальный обзор строится на докладе первого обзора и в нем – в рамках более широкого анализа - проводится оценка воплощения советов этого доклада. В реальном 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание исполнительном резюме излагается методология, также приводятся главные выводы и советы. Его следует рассматривать совместно с докладом об анализе итогов, распространяемым в виде информационного документа UNEP/CBD/COP/6/INF.4, в каком содержится подробный 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание анализ вопросов, приведших к главным выводам и советам, изложенным в реальном документе. По плану КС и КБР реальный обзор был должен быть независящим мероприятием, нацеленным на достижение независящих результатов.


Подготовке истинной 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание конечной версии доклада огромную поддержку оказали замечания, высказанные секретариатом КБР, секретариатом ГЭФ и учреждениями-исполнителями по поводу проекта доклада, и мы желали бы выразить им свою признательность за их своевременный вклад 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание. Необходимо подчеркнуть, что в реальный окончательный вариант доклада включен в согласовании с согласованным процессом широкий ряд советов, созданных для рассмотрения Конференцией Сторон. КС необходимо бы потом решить, какие советы она оставит и 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание направит ГЭФ.

^ 2. Методология


2.1 Подход
Реальный обзор был проведен группой в составе 9 консультантов (пятеро канадцев и четыре местных консультантов) в период с мая по ноябрь 2001 года. С самого начала группа акцентировала основное внимание на 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание разработку структуры обзора, которая была бы объективной, прозрачной, точной, всесторонней и учитывающей представления секретариатов ГЭФ и КБР относительно сбора данных и других методологических альтернатив.

^ 2.2 Предметный охват обзора и оценочная матрица 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание
Обзор обхватывает период времени с 1997 по 2001 годы и включает многофункциональные программки механизма финансирования КБР, имеющие отношение к указаниям, которые дает Конференция Сторон (КС). Проведя кропотливый обзор руководящих указаний КС, группа по обзору разработала всеохватывающую 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание матрицу, основанную на 5 главных аспектах, внедрение которых поощряют ОЭСР/КОПР и которые обширно используются в оценочных методологиях. В число этих критериев заходит: актуальность (приспособленная к реагированию на возникающие препядствия), эффективность, действенность, воздействие и 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание устойчивость. Определенные темы, подпадающие под действие указаний КС, были сгруппированы по данным аспектам, и по каждой из тем были разработаны главные вопросы обзора, также надлежащие индикаторы, средства сбора данных 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание и источники инфы. Секретариатам КБР и ГЭФ была предоставлена возможность высказать свои замечания по поводу оценочной матрицы на ранешних шагах процесса. Аспекты оценки и матрица, приводимые в добавлении E1, стали организационной структурой сбора 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание данных и анализа, также структурой реального доклада.

^ 2.3 Использованные источники инфы и инструменты сбора данных

В работе было применено четыре последующих инструмента сбора данных, обеспечивающих информационные требования, определенные в оценочной матрице, и позволяющих перепроверять результаты 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание по различным источникам:


^ Кабинетные исследования: Эти исследования проводились группой по обзору в июне-августе 2001 года частично в рамках подготовки к полевым выездам. Источники инфы были самые различные и включали, не считая всего 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание остального, документы КБР, ГЭФ и учреждения-исполнителя (УИ). Беря во внимание широкий охват и ограниченный бюджет реального обзора, уже вначале было условлено, что группа по оценке будет обширно использовать вторичные источники 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание инфы, такие как отчеты ГЭФ и УИ о мониторинге и оценке, также исследования программ. В докладе приводятся подробные ссылки и употребляются цитаты из разных документов для более общего пояснения вопросов, верно определившихся при 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание анализе огромного объема литературы. В почти всех случаях, ввиду огромного числа данных, содержащихся в этих вторичных источниках, группа по оценке предпочитала гласить языком цитат заместо того, чтоб давать свое собственное описание. В 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание согласовании с кругом возможностей группа по обзору при содействии со стороны Отдела по мониторингу и оценке ГЭФ получила в свое распоряжение промежный и окончательный доклад об ИРП2 и включила его результаты 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание в реальный обзор. Полная библиография приводится в дополнении D.


Анкета: На базе оценочной матрицы была разработана анкета для сбора инфы в координационных центрах КБР и в рабочих координационных центрах ГЭФ по 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание вопросам, местное осознание которых было особо животрепещуще для проведения оценки. До рассылки данной анкеты секретариаты КБР и ГЭФ провели ее обзор и в нее были внесены корректировки. По тексту анкеты было 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание проведено пространное обсуждение для обеспечения того, чтоб посреди Сторон не было противоречий относительно сбалансированности и объективности этого инструмента и уместности использования его структуры для сбора соответственной инфы. Текст анкеты, составленной на британском языке, был 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание переведен на испанский и французский языки, и в координационные центры всех Сторон, являющихся развивающимися странами, было разослано по одному экземпляру анкеты. Группа по оценке присутствовала также на одном из интернациональных совещаний, которое 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание проводилось на Кубе при поддержке со стороны ГЭФ, и там члены группы смогли конкретно получить ответы на многие из вопросов анкеты. Респондентам была обещана конфиденциальность, с тем чтоб провоцировать откровенность ответов 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание.

В общей трудности был получен 61 ответ от Сторон, являющихся развивающимися странами, из общего вероятного числа в 148 государств, отвечающих аспектам финансирования ГЭФ, что представляет собой 41% ответивших от общего числа опрошенных государств: 17 ответов 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание было получено из Африки, 17 из Азиатско-Тихоокеанского региона, 15 из Латинской Америки и 12 из Центральной и Восточной Европы. Конечная разбивка выявила обширное консульство, соответствующий региональный баланс и хороший общий показатель отклика для такового типа 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание обследований. Ответы были обобщены и проанализированы, и они представлены как в тексте реального доклада, так и в виде общих графиков. В случаях существенных региональных различий проводится разбивка данных по регионам. Необходимо подчеркнуть, что респондентам 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание была обещана конфиденциальность, с тем чтоб провоцировать огромную откровенность ответов. Большой объем подборки и общая представительность обеспечивают высшую степень статистического обоснования и точности данных итогов. Более того, анкета была адресована 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание отлично информированным и заинтересованным слоям населения, что позволяет нам с уверенностью использовать этот первичный источник инфы в качестве одной из (нескольких) основ для проведения нашего анализа.


Интервью: В дополнение к анкетам было проведено 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание 30 полуструктурированных интервью (с внедрением стандартных вопросов) с основными информаторами из разных групп субъектов деятельности. В их число вошли: выборочные представители учреждений-исполнителей (ПРООН, ЮНЕП и Глобального банка), региональных координационных центров НПО, КГНТ 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание, двухсторонних доноров, секретариатов КБР и ГЭФ и группы по оценке ИРП2. Были приняты меры к тому, чтоб обеспечить репрезентативное консульство каждой группы и региона (в соответственных случаях). Перечень лиц, давших интервью 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание, приводится в дополнении А. И в этом случае также вопросы интервью были основаны на главных вопросах матрицы, в особенности животрепещущих для каждой группы. Все интервью, кроме 2-ух, проводились в Монреале, Вашингтоне 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание и на Кубе лично либо по телефону. И снова всем интервьюируемым была обещана конфиденциальность. Беря во внимание тип респондентов, принимавших роль в интервью (главные информаторы, отлично ознакомленные о деятельности ГЭФ и об указаниях 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание КС), результаты данных интервью очевидно представляют собой дополнительный надежный первичный источник инфы. Более того, необходимо подчеркнуть, что, если в докладе употребляется определенная цитата из интервью с определенным лицом в виде доказательства мысли, то это 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание делается для того, чтоб объяснить примером вопрос, поднятый в почти всех источниках, потому, такую цитату не следует рассматривать как приводимое случайное мировоззрение.


^ Полевые выезды: Были проведены поездки в четыре страны 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание (в одну из каждого развивающегося района в рамках КБР), чтоб обеспечить получение группой по обзору конкретных первичных источников инфы на местах. Вопросы, представляющие из себя особенный энтузиазм для полевых выездов, были также намечены в 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание оценочной матрице (дополнение Е). Целью тут было не проведение оценки проектов, так как предметный охват данного обзора не просит этого, а быстрее внедрение полевых выездов и направленных на определенную тематику 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание исследовательских работ для доказательства, определения и дополнения других источников инфы. Полевые выезды включали: обзор проектной документации и проведение интервью с главными информаторами из разных групп субъектов деятельности, и в том числе: правительств, публичных организаций 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание, научно-исследовательских институтов, учреждений-исполнителей. Страны и проекты, предназначавшиеся для полевых выездов, были кропотливо отобраны в согласовании с аспектами круга возможностей для проведения обзора и на базе широких консультаций с секретариатами 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание КБР и ГЭФ. В число критериев заходила степень представительности: i) типа руководящих мер КС; ii) типов способов воплощения; iii) географического рассредотачивания посреди развивающихся районов в рамках КБР (включая одно маленькое 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание островное развивающееся правительство); iv) рабочих программ; v) роли учреждения-исполнителя; vi) масштаба проекта, его длительности и стадии воплощения; vii) уровней совместного финансирования; и viii) в других недавнешних либо текущих исследовательских работах программ в 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание целях сокращения дублирования усилий. Был проведен обзор этой выборки и при помощи матрицы подборки были намечены страны и проекты для их представления секретариатам КБР и ГЭФ. Их замечания были учтены при 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание проведении окончательного отбора. В итоге дискуссий с органами власти способностей роли их государств в проекте были проведены последующие полевые выезды в период с августа по октябрь 2001 года: в Африке – на Сейшельские острова; в Азиатско 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание-Тихоокеанском регионе – в Иорданию; в Центральной и Восточной Европе – в Россию; и в Латинской Америке – в Эквадор. График посещений и список посещенных проектов в процессе полевых выездов приводится в приложении 1. Введение - Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии шестое совещание С. Итоги полевых выездов включены в разные разделы доклада.



1-sootnesite-proizvedeniya-zhanri-i-avtorov-russkoj-i-evropejskoj-literaturi-filosofskih-i-publicisticheskih-proizvedenij-vtoroj-polovini-xix-veka-prostavte-s.html
1-sostoyanie-voprosa-i-zadachi-issdedovanij.html
1-sovremennie-voprosi-radiobiologii-i-radioekologii.html